Ráno vstanu, sám v prázdné posteli, a uvědomím si, že budu zase všechno dělat znovu.
Всяка сутрин се събуждам... и като знам, че всичко ще почне пак отначало...
Jediný, co mě drží, je, že budu zase brzo u tebe.
Единственото, което ме крепи, е мисълта, че скоро ще те видя.
Nikdy by mě nenapadlo, že budu zase oddělen od Moyi.
Не съм предполагал, че отново ще бъда разделен от Моя.
Byl jsem tak vzrušený, že budu zase ve městě u paní Calderonové.
Вълнувах се, че пак ще видя града и г-жа Колдерън.
Netušila jsem, že budu zase nějakému muži věřit po tom, co nám manžel udělal.
Не мислех, че ще се доверя отново на мъж след случилото се.
Takže jsem sám sobě přísahal, že pokud ještě někdy budu mít to smůly že budu zase potřebovat, aby mi někdo zachránil život najdu způsob, jak tomu dotyčnému dostatečně vyjádřit svůj vděk.
Заклех се, че ако някога пак съм толкова закъсал... че да трябва някой да ме спасява... непременно ще намеря начин, да му благодаря както трябва.
A k tomu všemu si dělám starosti s tím, že budu zase otec, protože u prvního dítěte jsem v tom zrovna nevynikal.
И на всичкото отгоре, ужасно се страхувам, че ще ставам баща. понеже не бях достатъчно добър първия път.
Jen nemůžu uvěřit tomu, že budu zase svobodná matka.
Не мога да повярвам, че отново ще бъда самотна майка.
To jen... Ta myšlenka, že budu zase říkat ty sliby? To mě děsí.
Но мисълта, че отново ще чуя онези обети, направо ме плаши.
Na záchranu planety mám celý život, ale momentálně se těším na to, že budu zase nosit kalhoty.
Имам цял живот да спасявам планетата, но точно сега, съм въодушевен да си обуя панталоните.
A po té automobilové nehodě byla... šance... řekli mi, že existuje šance, že budu zase hýbat nohama, ale k tomu nedošlo.
И... след катастрофата имаше шанс, поне те така ми казаха, да мога да използвам краката си отново, но не се случи.
Bože. Nikdy jsem nemyslel, že budu zase mejt nádobí.
Не съм очаквал, че пак ще мия чинии.
Aha, takže myslím, že budu zase nahá dáma jako autoosvěžovač.
За мен пак ли ще има ароматизатор "гола жена"?
Já vím, že budu zase surfovat.
Аз знам, че ще сърфирам пак.
Chlap neskončí v práci, dokud nemá v záloze jinou, a já se nechci vrátit k tomu, že budu zase sebe-zaměstnaný.
Момчетата не напускат работа докато не ги чала друга на опашката. И не искам да се връщам към само работещите.
Tu máš. Řekni mi, že budu zase tancovat, kámo.
Кажи ми, че ще мога да танцувам.
Víte, nikdy by mě nenapadlo, že budu zase pradědečkem.
Знаеш ли, никога не съм мислел, Че ще бъда пра-пра-дядо отново.
Víš, jsem trochu nervózní, že budu zase dělat živý divadlo.
Малко съм притеснен, че отново ще правя театър на живо.
Neuměl jsem si představit, že budu zase otec a že budu mít novou rodinu.
Не можех да си представя отново да съм баща. И да имам ново семейство.
A přísahám, že budu zase jednička.
И се кълна, че отново ще бъда номер едно.
Že budu zase detektiv a budu dělat pro změnu něco dobrého.
Да бъда отново детектив и да правя нещо хубаво.
Lidi... myslím, že budu zase blejt.
Хора, мисля, че пак ще повърна.
Nevím, jestli jsem mezinárodní, ale jsem rád, že budu zase sám sebou.
Аз не знам за" международен", Но аз съм радостен да бъда аз отново.
Nemůžu uvěřit, že budu zase tetou.
Je ne peux pas croire que je vais être encore une fois tante.
Ale spíš se bojím, že budu zase sám.
Истината е, че се боя да остана сам.
Kevi, řekni, že budu zase zápasit.
Kev, кажи им, че съм ще се бори отново.
Je slušná naděje, že budu zase ředitel.
Има голяма вероятност да стана директор.
Žádná z nich nebyla ta, že budu zase utíkat.
Никой от тях не вклуючваше бягство отново.
Nemyslím si, že budu zase koupit.
Аз не мисля, че ще купуват отново.
1.0640988349915s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?